Maribor ima posebno mjesto u srcu za Poreč

Maribor ima posebno mjesto u srcu za Poreč

Novosti
2018-07-10

- Maribor ima posebno mjesto u srcu za Poreč, rekao je predsjednik Zveze prijateljev mladine  Maribor Saša Mitić na prijemu u porečkoj Maloj vijećnici, koji je za gradonačelnika Maribora Andreja Fištraveca i članove Zveze organizirao gradonačelnik Poreča Loris Peršurić proteklog vikenda. Povod ovom susretu bilo je obilježavanje trideset godina postojanja VIRC-a Poreč(vzgojno-izobraževalni in rekreativni center), lokalcima poznatijeg kao slovensko odmaralište na Materadi.

Stanovnici Maribora osamdesetih godina prošlog stoljeća tako su, kroz samodoprinos, izgradili ovo zdanje za svoje najmlađe sugrađane. Od 1988. godine do danas svoje ljetne praznike u Poreču je provelo 100 tisuća stanovnika Mariborčana.

- Poreč Mariboru nije samo mjesto praznika, ono je i mjesto nekih od najljepših doživljaja i uspomena naših brojnih sugrađana i mjesto u koje se redovno vraćaju kao odrasli ljudi. Tradicija se nastavlja, danas njihova djeca svoje praznike provode u Poreču u kojem se svi osjećamo kao kod kuće, rekao je gradonačelnik Maribora Fištravec koji je izrazio i želju da Poreč i Maribor počnu razgovore o uspostavljanju i službenih prijateljskih veza, upravo zbog posebnih veza koje ova dva grada njeguju.

Gradonačelnik Peršurić zahvalio se na lijepim riječima i željama koje je mariborska delegacija uputila u Poreču i pozdravio želju da dva grada uspostave i službene prijateljske veze.

 – Poreč ima gradove prijatelje u Italiji, zatim jedan Prag ili mađarski Siofok, no u Sloveniji nemamo nijedan. Nakon svega što ste naveli, uvjeren sam da bi ovo prijateljstvo donijelo obostranu dobrobit, zaključio je Peršurić.

Nakon prijema u Maloj vijećnici gradonačelnik je s mariborskom delegacijom obišao izdanje VIRC-a te sudjelovao na otvorenju nove ljetne sezone i novouređenih terena, a nakon obilaska odmarališta započeli su i razgovori o uređivanju sadržaja koje bi tijekom cijele godine mogli koristiti Porečani, kao nastavak dobre suradnje s lokalnim stanovništvom, Gradom i udrugama.

IN ITALIANO...